Добро пожаловать на сайт "Международной издательской группы "Шанс"

|
|
|
Книжный магазин "Шанс" |

Цзи Сяньлинь (季羡林 ; 06.08.1911-11.07.2009) Дата публикации:2019-11-06

Родом из города Цинпина (современный уезд Линьцин провинции Шаньдун). В 1930 году поступил на факультет европейской литературы Университета Цинхуа, где изучал английский, немецкий и французский языки и литературу. В 1935 году по обмену поехал учиться в аспирантуру в Германии. от университета Цинхуа. В университете Геттингена изучал санскрит, язык пали[1], тохарский язык[2] и др. В 1941 году получил степень доктора философских наук. В 1946 году вернулся в Китай, стал профессором Пекинского университета и возглавил факультет восточных языков и литературы. Также занимал должности директора научно-исследовательского института по изучению Южной Азии, заместителя ректора Пекинского университета и др. Внёс большой вклад в развитие востоковедения, индологии, написал большое количество научных работ, важнейшие из которых – «История китайско-индийских культурных связей», «Краткая история Индии», начальное исследование эпоса «Рамаяна», «Древние языки Индии», «Языковые проблемы раннего буддизма» и др. В сфере лингвистики Цзи Сяньлинь внёс большой вклад в изучение морфологии средневековых языков Индии (включая язык надписей Ашоки (эдиктов Ашоки), язык пали, классический и гибридный санскрит), а также в исследование семантики языков раннего буддизма и тохарских языков, открыв новые значения и смыслы. Цзи Сяньлинь перевёл с санскрита на китайский язык поэму Калидасы «Шакунтала», произведение «Панчатантра», пьесу Калидасы «Викраморваши», эпос «Рамаяна» и другие древние индийские произведения. Также занимался переводом книг с языка пали, английского и немецкого языков на китайский. Издано «Собрание прозы Цзи Сяньлиня».



[1] Примеч. пер. Пали – один из древнейших языков Средней Индии.

[2] Примеч. пер. Тохарский язык – исчезнувший язык Средней Азии.