Добро пожаловать на сайт "Международной издательской группы "Шанс"

|
|
|
Книжный магазин "Шанс" |

Чуские строфы, или чуские цы (楚辞) Дата публикации:2019-10-31

Название «чуские строфы» (чу цы) зародилось в эпоху Западная Хань. Впервые оно упоминается в главе «Ку ли лечжуань» («Жизнеописания жестоких чиновников») хроники «Ши цзи» («Исторические записки»). У этого термина есть два значения: 1) Название стиля поэзии. Это общее обозначение для нового поэтического стиля, созданного поэтами царства Чу, которые заимствовали самое лучшее из южных народных песен и использовали мотивы древних мифов и легенд. Лучшими образцами этого стиля являются произведения Цюй Юаня. Они отказались от традиционной четырехсложной формы, заложенной «Ши цзином» («Книгой песен»), их строфы ассимметричны и обладают ярко выраженным местным колоритом: «написаны на чуском языке, говорят чуским голосом, описывают чускую землю, именуют чуские вещи». В этих стихах используются приемы стихосложения би (уподобление) и син (метафорическое вступление), для них характерны горячая, безудержная эмоциональность, богатство воображения, причудливая фантастичность, крайняя гиперболизированность. Они были провозвестниками романтизма и оказали огромное влияние на творчество поэтов эпохи Тан Ли Бо и Ли Хэ. 2) Название сборника стихотворений. В правление императора У-ди из династии Хань Лю Сян собрал произведения Цюй Юаня, Сун Юя и др. и составил из них сборник под названием «Чу цы» («Чуские строфы»), который вслед за «Ши цзином» стал еще одним древнекитайским поэтическим сборником, оказавшим огромное влияние на развитие литературы. Так как лучшим произведением этого сборника является поэма Цюй Юаня «Ли сао» («Скорбь изгнанника»), чуские строфы называются также сао или «стиль сао».